Все лорды Камелота - Страница 47


К оглавлению

47

– Но вы можете прочесть его?

– Нет. Да и вообще я знаю лишь двух людей в этом мире, способных справиться с такой задачей.

– Кто же это?

– Ну, во-первых, любимый ученик Мерлина Марлаграм. Но, по слухам, он нашёл себе пристанище при королевском дворе Пирадора. Тамошний король настолько опасался разнообразных завоевателей, что потребовал у придворного мага создать совершенную защиту для своих земель. Юный Марлаграм, невзирая на возраст, весьма поднаторел во всех ныне известных разделах магии. Он создал такую защиту. И с той поры все забыли о существовании Пирадора. Никто, даже я, не может вспомнить, где находилось это королевство, и никто не может попасть туда. Говорят, правда, там иногда оказываются рыцари и принцы, чтобы стать мужьями местным принцессам, но не знаю, стоит ли верить этим рассказам. Доподлинно известно лишь одно: отныне попасть в Пирадор можно, лишь пройдя по звёздному мосту.

– В лунный день тридцать первого июня, – заворожёно прошептал я.

– О, такие познания делают вам честь!

– Благодарю вас. Но вряд ли нам в скором времени удастся встретиться с достопочтенным Марлаграмом.

– Вы правы, мой юный друг. Есть ещё один человек, способный расшифровать письмена Мерлина. Это фея Моргана.

– Час от часу не легче, – пробормотал мой импульсивный напарник.

– Я вижу, недобрая её слава и вам застит глаза. Напрасно. Моргана умнее и достойнее большинства королей и принцев Британии. К тому же она сведуща в государственных делах и волшебстве. Не зря же эта девушка стала любимицей нашего доброго друга Мерлина. Подумайте, Моргана ведь имеет почти такие же права на престол Британии, как и зачатый путём магического обмана Артур. По закону Артур – сын герцога Корнуэла, хоть и рождённый, как говорят у вас, во грехе. Утер признал его своим, но и Моргану также признал. И если бы не нелепый закон захватчиков римлян, возможно, Моргана была бы куда более полезной для острова королевой, чем её буйный братец. Ведь возглавляла же когда-то борьбу бриттов с ромееями королева Боадиция. Чем Моргана хуже её?

Из-за глупого предубеждения, что король обязательно должен мчаться с мечом наголо впереди войска, она лишилась трона. Впрочем, маленькая умница не слишком стремилась к королевскому венцу. Её увлекал другой путь. И никто на этом пути не превзошёл её. Вероятно, вы считаете изменой то, что ныне происходит на острове, но так плуг, взрыхляя землю, готовит почву для новых всходов, и так, выжигая и выкорчёвывая лес, у вас готовят землю под поля. Таков ваш путь. Идя по нему, вы губите себя. Но ведь вы сами выбираете куда идти. Всё справедливо, хотя и очень печально. Невозможно научить того, кто не желает учиться.

– Прошу простить меня, – смиренно начал я, возвращая друида к основной теме разговора, – а кроме помощи Марлаграма и Морганы, неужели нет никаких способов прочесть пророчество?

– Есть ещё один способ, – вздохнул жрец. – Но для этого вам нужно для начала раздобыть книгу прорицаний Мерлина, оставленную им в тайнике, в пещере Роглах, последнем его обиталище перед путешествием на Авалон.

Признаться, меня несколько удивила осведомлённость друида, с невозмутимым видом сообщавшего, что и в каком месте припрятал Мерлин. Но у друидов свои способы получения информации, а потому я не стал слишком любопытствовать и лишь произнёс как можно почтительнее:

– Но где найти эту пещеру?

– Это не сложно. Она отсюда недалеко. Миль пятьдесят к восходу. Годвин проводит вас. Но должен предупредить вас: с тех пор как Мерлин покинул этот мир, в пещере поселился великан. Не ведаю точно, не то ётун, не то эринский груагах, однако нрава весьма скверного. Да к тому же ещё людоед.

– О! – радостно выдохнул Лис. – Ну наконец-то что-то нормальное! Великаны – это по нашей части. Ну шо, учитель, мы прямь так поедем, или, может, всё-таки закусим перед дракой?

Глава 11

Никакая чужая жертва во имя мира не может считаться слишком большой.

Карел Чапек

По небу, подгоняемые юго-восточным ветром, тянулись облака, очевидно, начавшие вместе с солнцем за тридевять земель и оттого замаравшие в знойных песках пустыни своё белоснежное брюхо.

– Как бы дождя не было, – хмуро поглядывая вверх, бросил я.

– Не, не будет, – помотал головой Лис. – Гляди, какой ветер. Мимо протянет.

Мы ехали неспешной рысью по горной тропе, более угадываемой, чем заметной в этих диких местах. Кое-где тропа прерывалась свежей осыпью, и нам приходилось либо переходить на шаг, либо и вовсе объезжать негаданный завал.

Пару раз мы вынуждены были, спешившись, буквально перетаскивать коней через громоздившиеся друг на друге валуны, преградившие узкий проход между скалами. Такая разминка помогала на время отогнать сонливость, навалившуюся после сытного обеда в пристанище друидов. Блюда, подаваемые там, сочли бы постными самые строгие ревнители христовой веры, и вместе с тем я бы сказал, что до умерщвления плоти при помощи такой диеты было далеко. Лис, отведавший, вероятно, недельную норму потребляемого друидами бузинового вина, пребывал теперь в просветлённом состоянии духа и весьма приподнятом настроении.

– Капитан, – поигрывая уздечкой, вопрошал он, – скажи, ты, часом, не запомнил, как звали того короля, который спасался от сушняка только бузиновкой?

– Фаилинн, – мрачно бросил я.

– А правда, – не унимался мой друг, – что бузиновка – любимый напиток местных богов?

– О, – вмешался в наш разговор едущий за моей спиной Годвин, – это чистая правда. А ещё бузинное вино – любимый напиток магов, волшебников, эльфов, единорогов и драконов.

47